Už homoseksualų ir tatuiruočių cenzūrą Kinijai uždrausta transliuoti „Euroviziją“

Vaikinų pora Airijos atstovo Ryano O'Shaughnessy pasirodyme / Stop kadras
Vaikinų pora Airijos atstovo Ryano O'Shaughnessy pasirodyme / Stop kadras
Šaltinis: Lrt.lt
2018-05-11 13:16
AA

Europos transliuotojų sąjunga (EBU) nutraukė sutartį su vienu populiariausių Kinijos televizijos kanalų, tokiu būdu atimdama teisę transliuoti „Eurovizijos“ dainų konkursą. Kaip pranešė BBC, griežtų priemonių imtasi po to, kai „Mango TV“ transliuodama pirmąjį pusfinalį neparodė dviejų šalių dainų.

EBU teigimu, Kinijos įvykdyta cenzūra yra nesuderinama su sąjungos propaguojamomis pažiūrų įvairovės vertybėmis.

„Nedelsdami nutraukiame susitarimą su transliuotoju ir jam nebus leidžiama transliuoti antrojo „Eurovizijos“ pusfinalio bei didžiojo finalo“, – rašoma EBU pranešime.

Per pirmojo „Eurovizijos“ pusfinalio transliaciją kinai taip ir neišvydo Albanijos ir Airijos pasirodymų. Albanijai atstovaujančio atlikėjo Eugento Bushpepos su daina „Mall“ nacionalinis transliuotojas nusprendė nerodyti dėl naujai įvestos tvarkos, kuri draudžia rodyti artistus ir aktorius su tatuiruotėmis. Toks draudimas šalyje įvestas sausio mėnesį.

Apie Albanijos atstovą taip pat nebuvo pranešama ir kaip apie patekusį į finalą.

Airijos pasirodymas nebuvo transliuojamas dėl draudimo eteryje rodyti tos pačios lyties atstovų santykius. Per Ryano O`Shaughnessy, atlikusio dainą „Together“, pasirodymą scenoje buvo rodoma dviejų vyrų meilės istorija.

Tačiau Airijos, kitaip nei Albanijos, paskelbimas viena iš dešimties finalininkių buvo transliuojamas eteryje.

Priešingai nei televizijos ekranuose, „Mango TV“ socialiniame tinkle pasklido Airijos ir Albanijos dainų pasirodymai, tačiau vis tiek buvo cenzūruojamos vaivorykštės spalvų vėliavos, tatuiruotės.

LRT.lt

Šveicarų pasirodymo stop kadras