Ukrainos atlikėja T.Dokanina įrašė dainą su I.Jarmolenka: kūrinys suskambo ir lietuviškai

Igoris Jarmolenka, Tatjana Dokanina ir Sigita Jonynaitė / Organizatorių nuotr.
Šaltinis: Pranešimas spaudai
AA

„Už nuopelnus kultūrai“ ordinu apdovanota, daugybę muzikinių įvertinimų pelniusi ukrainietė Tatjana Dokanina kartu su kolega iš Lietuvos Igoriu Jarmolenka savo ir įkvepiančios muzikos gerbėjams padovanojo naują dainą „Taikaus dangaus“.

Draugystė tarp Igorio ir Tatjanos užsimezgė prieš penkis metus. Eiles rašanti autorė yra sukūrusi tekstų savo gimtąja kalba, kuriuos vėliau įdainavo bei išgarsino I.Jarmolenka.

„Jis mane pažįsta kaip dainininkę ir poetę. Igoris man paskambino prieš pusantro mėnesio, kai buvau ką tik su dukra evakuota Bulgarijoje, prašydamas parašyti eilėraštį ukrainiečių kalba dainai. Jis atsiuntė labai gražią savo kurtą muziką. Buvau sujaudinta ir nepaprastai dėkinga, kad žmogus, visiškai nemokantis mūsų kalbos, nori išreikšti savo paramą Ukrainai tokiu būdu – emocinga daina, kurios žinią gali suprasti kiekvienas ukrainietis“, – pasakoja T.Dokanina.

Igoris Jarmolenka ir Tatjana Dokanina / Organizatorių nuotr.

Poezijoje ji bandė apibūdinti įvykius, kuriuos dabar išgyvena kiekvienas ukrainietis ir bet kuris žmogus kare.

„Tai apie vaikus, kurie slepiasi rūsiuose nuo bombų ir raketų, ir apie vyrukus, kurie gina savo žemę, apie žmones, kurių įprastas gyvenimas akimirksniu apsivertė aukštyn kojomis, ir apie didvyrius, kurie krauju kovoja už laisvę ir nepriklausomybę... Todėl pagrindinė dainos žinutė yra palinkėti ramaus dangaus pasauliui! Juk visi dabar turime tik vieną svajonę“, – sako kūrėja.

Iš Tatjanos gavęs dainą, įdainuotą grotuvu, Igoris pasisiūlė ją atlikti duetu.

Igoris Jarmolenka ir Tatjana Dokanina / Organizatorių nuotr.

„Taip atvažiavau į Lietuvą, pradėjome daug mokytis, repetuoti, dirbti su ukrainietišku tarimu, kad klausytojui viskas būtų aišku. Vėliau studijoje įrašėme gražų duetą. Nuostabaus atsitiktinumo dėka šios dainos premjera įvyko bendrame mūsų šalių renginyje „Draugystės diena“ Vilniuje prie Baltojo tilto. O šiandien dainos premjera ir tarptautinis duetas visiems gali būti girdimas Youtube kanale. Muzika gali išgydyti sielas, mes su Igoriu tuo nuoširdžiai tikime! Ramaus dangaus kiekvienam!“, – linki T.Dokanina.

Nors ji nežino lietuvių kalbos, neabejoja, kad ir antroji dainos versija, pavadinta „Dangų apsaugok“, kuriai tekstą sukūrė Nijolė Tallat-Kelpšaitė, yra labai prasminga. Ją taip pat atliko duetas – Igoris Jarmolenka ir Sigita Jonynaitė.

Sigita Jonynaitė / Organizatorių nuotr.

„Džiaugiamės, jog abi dainos, tiek ukrainiečių, tiek lietuvių kalba, pristatytos buvo Lietuvai reikšmingos valstybinės šventės išvakarėse. Meilė tėvynei – ypatingas jausmas, kurį norisi ginti nuo bet kokios agresijos“, – sako I.Jarmolenka.

Klausykite:

Skaitykite daugiau