„Lietuvos balse“ – intriguojančios naujovės mokytojams ir įspūdingo vokalo „anime“ mergina

Katarina/Organizatorių nuotr.
Autorius: Žmonės.lt
Publikuota: 2020-01-18 12:51
Tęsiantis muzikinio projekto „Lietuvos balsas“ aklosioms perklausoms, pirmą kartą projekte mokytojai išbando ir formato naujovę. Kultinėse mokytojų kėdėse šalia didžiojo raudonojo mygtuko atsirado ir dar trys, kitus mokytojus blokuojantys mygtukai, kurie į mokytojų kovą dėl geriausių balsų įneš dar daugiau intrigų.

Pagal naująsias taisykles, mokytojai šiuo mygtuku gali pasinaudoti vieną kartą aklųjų perklausų metu ir anonimiškai blokuoti kitą mokytoją nuo galimybės pasirinkti norimą dalyvį.

„Bloko mygtukas reiškia, jog jį paspaudęs mokytojas, automatiškai pats atsisuka scenoje esančiam dalyviui, o blokuoto mokytojo, jie šis taip pat atsisuka, dalyvis rinktis negali. Tokiu būdu muzikos žvaigždės tarpusavyje kovos dėl geriausių balsų, kurie jau nuo pirmų natų, jų akimis bus verti finalo”, – pasakoja Lietuvos balso vyriausiasis prodiuseris Gediminas Jaunius.

Gediminas Jaunius / Viganto Ovadnevo/Žmonės.lt nuotr.
Gediminas Jaunius / Viganto Ovadnevo/Žmonės.lt nuotr.

Vieną tokių sužavėjusių projekto mokytojus – neįtikėtinos išvaizdos „anime“ mergina Katarina. Trumpi šortukai, tinklinės pėdkelnės, ryškus makiažas ir spalvingi perukai – taip kasdienybėje ir scenoje atrodo Katarina. Lietuvoje gimusi, tačiau aštuonerius metus Sankt Peterburge gyvenusi devyniolikametė mergina, naują stilių sako atradusi tik tuomet, kai būdama keturiolikos sugrįžo gyventi į Lietuvą.

„Kai gyvenau Rusijoje buvau labai tylus vaikas. Šokau ir dainavau, tačiau daugiau veiklos ten neturėjau. Iš tiesų labai supykau, kai dėl tėčio darbo turėjome kraustytis gyventi į Rusiją, labai to nenorėjau. O kai po aštuonerių metų pasakė, jog grįžtame į Lietuvą, labai apsidžiaugiau, tik išsigandau, jog ten turėsiu baigti mokyklą, o lietuvių kalbos juk beveik nebemokėjau“, – pasakoja Katarina.

Katarina/Organizatorių nuotr.
Katarina/Organizatorių nuotr.

Katarina džiaugiasi, jog sugrįžus gyventi į Lietuvą sunku nebuvo. Ji ne tik visiškai pakeitė savo išvaizdą, bet ir surado stiliaus bendraminčių, kurie per labai trumpą laiką Katariną išmokė kalbėti lietuviškai.

„Atvykusi lietuviškai visai nemokėjau. Porą mėnesių kalbėjau tik angliškai. Tačiau vėliau susiradau draugų, kurie specialiai su manim kalbėdavo tik lietuviškai, taip vos per metus išmokau kalbą. Vienas iš draugų parodė „anime“ filmuką, man labai patiko to filmukų personažų stilius ir nuo tada pradėjau taip rengtis, domėtis „cosplay“. Užsimaniau mėlynų plaukų, po mėnesių jau norėjau rožinių. Mano mamai tai labai nepatiko“, – juokiasi Katarina.

Katarina/Organizatorių nuotr.
Katarina/Organizatorių nuotr.

Ekscentriška Katarinos išvaizda tikrai atkreipia dėmesį, o mergina pripažįsta ne retai sulaukianti įvairių komentarų.

„Dažnai sako, kad atrodau, kaip lėlė arba kaip elfas. Aišku sako, kad atrodo tarsi mergina iš „anime“ filmo. Tačiau dauguma žmonių mane palaiko, Lietuvos žmonės labai tolerantiški, daug tolerantiškesni nei Rusijoje“, – sako dalyvė.

Naujausi straipsniai